I hate those comic books
Tuesday, July 22nd, 2008No cinema visits this week, something which is very much set to change next week.
Batman Begins (2005)
In which Christopher Nolan appears to have been an inspired choice as director after many others had tried and failed, including Darren Aronofsky. The key to a comic book movie is taking it seriously on its own terms; this doesn’t mean your approach has to be humourless, but you have to believe in the world of your protagonist and their situation. As soon as you approach a comic book movie as a camp lark - as Joel Schumacher did when he took over from Tim Burton in 1995 – you’ve already lost. Seeing the film again after some time, it becomes even more impressive. What’s particularly good is Nolan’s instinctive mistrust of CGI and desire to film as much of the movie “for real” as he possibly could. In collaboration with David S Goyer on the script, Nolan also infuses the film with a pretty tricky structure, and his casting choices are spot on. Michael Caine and Morgan Freeman are great value, it becomes more difficult with every role to remember that Christian Bale got his break as Jim in Empire of the Sun (1987), but even Katie Holmes almost has a decent part to work with when the deadly role of “the girl” in a Batman movie has been so greatly overshadowed by Michelle Pfeiffer as Catwoman. Apparently, Halle Berry has also played Catwoman (2004), but I wouldn’t know, because I will never see that film. Here’s to The Dark Knight (2008) at the IMAX next week.
Ghost in the Shell (1995)
My Region 1 DVD has a discrete 6.1 DTS Japanese soundtrack which is awfully spare (I guess the reason would be expense), but this only adds to the film’s intense melancholy and isolation. It’s taken me some years to warm to this film but now I really like it. I think the principle reason is that for an 80 minute film, it’s incredibly dense with information and plot exposition (if not necessarily with plot), and you have to get past both that and the subtitles to start approaching the core of the film’s ideas about artificial intelligence, cyborgs and the philosophical differences and similarities between human life and machine life. The subtitles are essential, because, when the choice is available to me, I will never watch a film produced in a foreign language dubbed into English, regardless of how many name actors have been bussed in to perform the English dub. In the cinema, you sometimes don’t have any choice. When I saw Persepolis (2007) recently, it was the English language version of the original French soundtrack. But I guarantee that when I see Persepolis again on DVD later this year and the French soundtrack is on the disc, that’s what I’ll select to accompany the video. You lose so much of the nuances of the acting and the inflections of the actor’s voices in an English dub. There are a very few exceptions to this: Jodie Foster’s French is good enough for her to insist on dubbing her own voice in French, but for the most part, you’re stuck with what you get, and it’s jobbing actors being paid by the word to overdub, as at the beginning of Pedro Almodóvar’s Women on the Verge of a Nervous Breakdown (1988). If this is another Almodóvar film, pedants can correct me. It’s been a long time since Women on the Verge underwhelmed me.
Hellboy (2004)
It seems an even longer time since Sony Pictures was mishandling the UK release of this film so badly I was able to see it on Region 1 DVD two months before it turned up in UK cinemas (see also The Mist (2007) this year). Very poor. Thankfully, the Hellboy franchise has been moved over to Universal Pictures, and they are at least savvy enough to be giving the sequel a worldwide release on the back of Del Toro’s acclaim for Pan’s Labyrinth (2006). Back in the original, Ron Perlman is indelible as the big red guy, and wrings every last bit of humour and pathos out of a script that wittily plays Hellboy as a working class stiff rather than a denizen of the pit. For the record, this was the Director’s Cut of Hellboy that only runs about 15-20 minutes longer than the theatrical release. As is typical of Director’s Cuts initiated by the director rather than a studio offering a needless double dip, those 15-20 minutes are pretty much all solid gold character moments that should have been left in the film in the first place, and not artificially trimmed out to squeeze in another showing in US cinemas. The theatrical release was good without those moments, but the director’s cut is much better with them.