Red Psalm
Még kér a nép
Hungary, 1971, colour, 84 mins
- Director: Miklós Jancsó
- Producer: József Bajusz
- Screenplay: Gyula Hernádi
- Photography: János Kende
- Production Design: Tamás Banovich
- Costume Design: Zsuzsa Vicze
- Editor: Zoltán Farkas
- Sound: György Pintér
- Music: Tamás Cseh
- Cast: József Madaras; Tibor Orbán; Tibor Molnár; Jácint Juhász; Gyöngyi Bürös; Andrea Drahota; Erzsi Cserhalmi; Márk Zala; Gyula Piróth; János Koltai; Gábor Kiss; György Cserhalmi; László Horváth; František Velecký; Betalan Solti; Lajos Balázsovits; Elemér Ragályi; András Bálint; István Bujtor; Péter Haumann; József Vándor; Tamás Szentjóby; György Pintér; István Szendrő; Lajos Fazekas; Mari Csomós; Ilona Gurnik; Éva Spányik; Tamás Cseh; Ágnes Lipták; Ferenc Sebő; Ferenc Pesovár; Ágnes Music; László Nagy; Lajos Farkas; Zsuzsa Fábri; Tünde Terényi; Péter Éri; Zoltán Nagy; Zsuzsa Ferdinándy; Géza Ferdinándy; Gáspár Ferdinándy; András Szigeti; Andrea Ajtony; András Ambrus; György Gonda; Frigyes Gödrös; Béla Halmos; Pál Hetényi; Levente Hídvégi; Pál Keresztes; Anna Koós; Erzsi Kopácsi; Miklós Kovács; István Kún; András Mészáros; László Pelsőczy; Tamás Pintér; György Reinitz; Azucena Rodriguez; Éva Szendrei; András Széll; István Szilárdy; Gyula Szombathy; Balázs Tardy; Sándor Vajó; Tamás Varga; Gyöngyvér Végh
Current DVD availability makes it easy to trace Miklós Jancsó’s career from his second feature Cantata (Oldás és kötes, 1963) to his sixth Silence and Cry (Csend és kiáltás, 1967) inclusive. But then there’s a hiatus, with The Confrontation (Fényes szelek, 1968) and the Italian-made La Pacifista (1970) available in Hungarian-only and Italian-only editions respectively, and Winter Sirocco (Sirokkó, 1969) and Agnus Dei (Égi bárány, 1970) not released at all. The end result, as far as someone forced to make a four-year leap from Silence and Cry to Red Psalm is concerned, is the impression of a substantial stylistic and thematic shift in Jancsó’s cinema. Although he had already dehumanised his protagonists to the point of abstraction, he’s now mythologising them, an approach that began with The Confrontation and reached its apogee both here and in Electra My Love (Szerelmem Elektra, 1973).
Red Psalm (whose Hungarian title, sourced from a poem by the nationalist Sándor Petőfi, translates as ‘And The People Still Ask’) has no introduction or scene-setting, though it’s easy enough to date it to the 19th century from the combination of costumes (the film is set in the timeless Hungarian puszta, Jancsó’s favourite location) and explicitly Marxist rhetoric. In fact, it’s set in 1890, and concerns a group of farm labourers who have decided to go on strike. The leather-jacketed bailiff initially attempts to bribe them with grain, petulantly burning it when they refuse. Appalled by his cavalier attitude both to the fruits of their labour and their future well-being (without the grain they will starve), they kill him, and the army is summoned to suppress a potential revolt. But when a young soldier refuses to open fire on the workers, he is shot by his colleagues, only to be resurrected by a young woman’s kiss. Various other attempts are made to negotiate with the strikers, from the landowner himself (who spontaneously dies after stating his position) to a priest, whose church is burned down with him inside it. Finally, after delivering an ultimatum, the army massacres the strikers. A young female survivor picks up a gun and starts picking off the soldiers one by one…
Reducing Red Psalm to its basic narrative outline, as I’ve just done, makes it sound like a crude piece of socialist agitprop, and its considerable musical content (its messages are as likely to be sung as declaimed) suggests affinities with the Marxist musicals of Grigori Alexandrov (Circus/Цирк, 1936) or Ivan Pyriev (Tractor Drivers/Трактористы, 1939; Cossacks of the Kuban River/Кубанские казаки, 1949). But those are altogether jollier affairs than Jancsó’s stark political parable, and far more straightforward in their construction and mise-en-scène. Once again, Jancsó is clearly fascinated by the mechanisms of power and oppression, both in theory and practice, and even when his film appears to be at its most deceptively bucolic, one can usually see evidence of a military presence in the background, and often a large-scale one.
Although Red Psalm unambiguously takes sides - something unusual for Jancsó - he never lets us forget that the revolution that the film advocates is perpetually under threat from the vested interests of the ruling classes (the capitalist landowners, the church, the military), who will not hesitate to resort to violence if their hegemony is called into question. And they’ll do it without a qualm, unlike the soul-searching strikers after they burn down a church in protest at the priest’s patronising sermon (he calls them his “misguided flock”). This leads to the despairing but logically inescapable conclusion that violent revolution is the only solution - though Jancsó sweetens the pill by staging the climactic confrontation in such a stylised manner (a young woman in a plain red shift mowing down swathes of soldiers despite being armed with a single pistol) that it’s more stirring than bleak.
Although Jancsó’s signature is instantly recognisable (it’s hard to imagine anyone else even trying to make a film like this, much less succeeding), there are several marked changes between Red Psalm and his 1963-67 output. He has abandoned the wide screen for the squarish Academy frame of his first films, and is now shooting in colour. While individual shots are as lengthy as ever (just twenty-eight in total, most running several minutes), their staging is different - I don’t recall him ever using a zoom lens in his black and white films, but it’s constantly in evidence here. Previously, the deep-focus shots would ensure that the surrounding landscapes remained as sharp as the people in the foreground, but here the depth of field is constantly changing: whenever Jancsó fills the frame with just one or two individuals, the background becomes blurred and foreshortened. The effect is of cutting to a close-up, albeit here within the same shot.
The film’s formal virtuosity is often so astonishing (Jancsó won a richly deserved Best Director prize at the Cannes Film Festival) that it’s easy to appreciate the film without sympathising with or even processing its underlying message. The frequent zooming and foreshortening accentuates the impression, already suggested by The Red and the White ( Csillagosok, katonák, 1967), that Jancsó is merely filming an existing event that would have happened without the presence of the cameras - we know there’s a vast amount happening just outside any given frame as we’ve already seen it in an earlier part of the relevant shot.
There are impressive individual set-pieces throughout, but perhaps most spectacular is the large-scale massacre towards the end, shot from a single camera position in the far distance, with soldiers and peasants singing and dancing together in apparent unison before the soldiers regroup into a circle around the peasants, trapping them in a human stockade (encircled by a number of men on horseback) before bringing out the rifles. There were apparently 1,500 people appearing on camera, and the choreographic logistics alone take the breath away. The unexpected background appearance of a steam locomotive pulling a train laden with hundreds of soldiers is equally startling (as no tracks have been visible up to then), but so too is the way that Jancsó will often move from distant observation to extreme close-up in the same shot, picking out details in a constantly swirling human panorama. János Kende’s ceaselessly circling camerawork, reputedly requiring more assistance than usual just to keep things in focus, is beyond praise.
While many of Jancsó’s previous films featured little or no music, Red Psalm is saturated with it, from the opening sequence in which the Marseillaise is sung with new lyrics that are more relevant to the situation at hand. Other songs range from traditional Hungarian folk tunes to Russian revolutionary ditties to, most surprisingly, ‘Charlie Is My Darling’ (in the more politicised American variant, whose protagonist is Johnny), all seamlessly sewn into the overall texture, singers, dancers and instrumentalists equally visible on screen. The men’s dances, their arms around each other’s shoulders, supplies a visual motif denoting brotherhood, solidarity and the importance of banding together, symbolically undermined towards the end when a guitarist stabs a singer in mid-delivery. There is no attempt at realism: a dead soldier is revived by a kiss, blood is initially shown but later replaced by symbolic red rosettes, and although three women (whom the critic Raymond Durgnat aptly called “the three graces”) strip naked and consort with hundreds of soldiers, there’s no hint of threat or violence: Jancsó seems far more interested in the contrast between their sun-kissed flesh and the pallid blue-grey of the soldier’s uniforms.
Red Psalm has inescapably dated: the early 1970s may have been the last time such overtly Marxist propaganda could be presented with a straight face outside east Asia, and it’s best viewed today as a historical parable on two levels, representing both the 1890s of its setting and the still flickering spirit of 1968 that clearly animated its creation. But, like Sergei Eisenstein’s not dissimilar Strike (Стачка, 1925) - Jancsó’s associative montages are no less intricate for being staged within the same shot - Red Psalm is such a formidable work of art on its own terms that it diffuses political criticism on those grounds alone. Even by Jancsó’s standards, it’s an extraordinary film, probably his most thoroughly thought-through achievement since The Round-Up (Szegénylegények, 1965), and certainly his most immediately intoxicating.
DVD Distribution: Clavis Films (France), PAL, no region code
Picture: Aside from reel change marks and very occasional spots, the source print is in almost immaculate condition, and the transfer is superb - crucially, the colours ring true, especially those all-important reds. Although it’s hard to tell from the constantly moving camera, the 1.33:1 aspect ratio appears to be correct.
Sound: Aside from mild background hiss (which is easy enough to ignore), the mono soundtrack is very acceptable and probably closely reflects the original materials.
Subtitles: As usual with this label’s Jancsó releases, optional French and English subtitles are provided. Plus points: most of the song lyrics are translated, which is more than usually essential in a film like this. Minus points: there are loads of typos (some rendering the lines borderline incomprehensible), they’re sometimes cut off at the sides, and on at least one occasion the French subtitle appears by mistake. Oddly, the DVD Beaver review claims (with supporting evidence) that the subtitles are white, but the oned on my copy are definitely bright yellow.
Extras: Comfortably Clavis’s most generous Jancsó package to date, this includes a (French-language) director’s biography and filmography, short excerpts from Clavis’ other Jancsó releases, and the complete ‘Hegyalja’ episode from the 1994 Message of Stones TV series - thankfully, a different one from that featured on Second Run’s discs.
Links
- Filmtörténet (in Hungarian, but with video clips)
- Internet Movie Database
- Raymond Durgnat’s essay on the film (by far the longest available online, and possibly anywhere).
- Reviews: Best Original Score (The Proprietor); Cinepassion (Fernando F. Croce); Dennis Grunes; Time Out (Verina Glaessner)
- Kinoeye’s excellent overview of Jancsó’s 1960s career briefly mentions Red Psalm.
- Clavis Films’ page about their DVD (includes video clip).
- Clavis DVD available from: Amazon.fr; Fnac, Alapage
Posted on 19th March 2008
Under: Hungary, 100 Classics, Miklós Jancsó | 2 Comments »
Szegénylegények
It’s appropriate that Miklós Jancsó took inspiration for more than one film (
The film’s original title Szegénylegények translates as ‘the hopeless ones’ (its French title is Les Sans-espoir), and if that doesn’t already set a suitably grim and despairing tone, this is reinforced by the opening montage. Using simple illustrations and a deceptively informative voiceover (the original UK release print replaced this with a rather more detailed text scroll), Jancsó sets the scene in the late 1860s, the round-up of the English title involving the last holdouts from the 1848 Kossuth rebellion whom, one assumes, have been eking out a basic existence on the puszta ever since. But even here, images of buildings and landscapes are rapidly usurped by mechanisms of torture and oppression, made all the more unsettling for being presented as though they were items in a hardware catalogue. By the time we’re told that Count Gedeon Raday, the commissar ultimately responsible for the operation, “wasn’t particular about his methods”, that has already become abundantly clear, and one braces oneself for the worst.
Groups of horsemen thunder past either side of the camera to join their companions on the horizon, creating a startling three-dimensional effect, and throughout the film Jancsó is careful to compose for every plane - the far distance is as likely to feature people and horses in intricate geometrical arrangements as the foreground. The film often has more in common with dance than cinema: a group of hooded prisoners shuffles around in a circle, soldiers form two parallel lines to repeatedly whip a naked girl, black-clad old women bring white bundles of provisions that are laid out in a perfectly straight line. Jancsó often shoots from a high vantage point, as if to emphasise the massive scale of his canvas, and in the many sequences featuring literally hundreds of people, one can only marvel at how long they must have taken to set up. The soundtrack is clearly post-dubbed, as Jancsó liked to give directions during his long takes, aping his silent-movie forebears of four or five decades earlier.
Five years earlier, Alfred Hitchcock had taken the then virtually unprecedented decision to kill off his female lead partway through Psycho (1960). In The Round-Up Jancsó does this with such regularity that it’s impossible to latch onto any single individual, despite the presence of recognisable actors such as Zoltán Latinovits and András Kozák, the leads in his two previous films. It rapidly becomes clear that every character, without exception, is a pawn in an exceptionally complex game of three-dimensional chess whose board lacks squares and whose rules change from minute to minute.
This atmosphere of uncertainty (the film’s timescale is impossible to establish: it could be hours, weeks, months or years) means that a singled-out prisoner never knows whether he’ll end up dead or given an unexpected military promotion - and, if the latter, whether this is all part of the same macabre game and shouldn’t be taken at face value. The appearance of a full-scale military band just as a triple execution seems about to take place is both incongruously amusing and a wry comment on the ritualised nature of power: the unseen authorities seem to view the entire round-up as least in part as a gigantic Gesamtkunstwerk, a piece of conceptual art whose aesthetic impact outweighs the fact that it involves real human sacrifices.
This certainly stands up to scrutiny, but so too does a reading of the film as a representation of Bosnia, Rwanda or Iraq, which Jancsó obviously couldn’t have intended - and he clearly didn’t have September 11 in mind when staging the extraordinary sequence in which desperate prisoners fling themselves off the stockade to their deaths, or Guantánamo Bay (and Abu Ghraib) in the rigidly-defined groups of hooded prisoners who have no idea of their fate. But that’s one of the defining characteristics of a truly great work of art: it constantly reinvents itself for a new generation, and despite being over forty years old at the time of writing, Jancsó’s masterpiece has dated hardly at all.
1967, black and white, 162 mins
The film starts with a series of white-shrouded landscapes, “frosts as passionate as the Christianity of that time”, says the faintly mocking narrator, who will later assume the role of God in a dialogue with one of his more hapless creations. A pack of wolves streaks across the screen, scavenging whatever they can, fresh human corpses an especial delicacy. The credits respect the family hierarchies so characteristic of the period, the principal dramatis personae highlighted by means of an ornate Germanic typeface against the plain sans-serif of the rest. In the film that bears her name, Marketa Lazarová herself appears somewhere near the bottom, as befitting the daughter of a man who himself is relatively low on the social scale. In a few deft shots, Vláčil has established one of his dominant themes: that of man’s relative insignificance in a landscape that’s unforgiving in both its weather and its fauna.
Marketa Lazarová is divided into two parts, titled ‘Straba’ and ‘The Lamb of God’. We learn towards the end of part one that Straba is a werewolf, not in the fantastical lycanthropic sense (the film has its supernatural elements, but they’re just as likely to be hallucinations on the part of the film’s more overwrought characters), but a man who has been condemned to live like a wolf as the worst conceivable punishment for his perceived sins. It’s a possibly tall tale, told by Kateřina, the Kozlík family matriarch, and it seems to refer to nothing in particular, aside from evoking an impression of bestial cruelty that pervades the film as a whole. With the exception of the nuns making up the holy order that Marketa wishes to join, the lives of these largely fur-clad people aren’t that far removed from animals, and to no-one’s surprise except its owner (the slow-witted holy fool Bernard), the lamb of the second half is quickly captured and eaten, its severed head bouncing unceremoniously down a hillside like a misshapen football.
At the start of the film, the camera assumes the same crouching position as Mikoláš Kozlík, lurking in the undergrowth as his younger brother Adam (nicknamed ‘Jednorucka’ or ‘One-Armed’ - we gradually discover how he lost his left arm in a series of cryptic flashbacks) deliberately sets himself up to be accosted by a procession of Saxon noblemen. Within minutes one is dead, two are kidnapped and the party scattered, vowing a bloody revenge. The Kozlíks’ neighbour Lazar strategically robs the corpses, which Mikoláš erroneously believes will make him an ally, a mistake that nearly costs him his life.
The two central female characters, Marketa Lazarová and Alexandra Kozlíková, represent Christianity and paganism - Marketa yearns for the safety and sanctity of the church (whose formal symmetry and elaborate architecture represents order in a world of otherwise unbridled chaos), while Alexandra turns a gnarled tree into a personal shrine, performs ritual sacrifices and disports herself naked in startlingly erotic alfresco sequences that would undoubtedly have fallen foul of the British Board of Film Censors had the film been submitted to them in 1967 (they might well have baulked at some of the violence too). She’s also having an incestuous relationship with her brother Adam, before she takes a shine to Mikoláš’s chief captive, the Saxon count’s son Kristián, the nominated Bishop of Hennau.
But the primary conflict is between the two main patriarchal figures, old Kozlík, and Captain Pivo (’Beer’), the King’s representative charged with avenging the opening assault and kidnap by Kozlík’s sons. They both have considerable forces at their disposal: Pivo’s being made up of professional soldiers, while Kozlík’s comprise members of his vastly extended family. With a long scar bisecting his balding pate, probably due to a badly-aimed blade, Kozlík is clearly not a man to be trifled with: retreating from a violent confrontation with Pivo, he is set upon by wolves, but extricates himself by stabbing one to death and letting the others feast on the corpse. He’s equally practical when his sons present him with two horses that they seized from the Saxons: he has the stallion slaughtered (since it’s more productive to eat it than feed it) while keeping the mare (presumably as a potential breeder).
But who needs words when the pictures are so eloquent? Vláčil’s matchless eye, already much in evidence in The White Dove (Holubice, 1960), dominates almost every shot. Intricate compositions (Eisenstein and Welles seem the strongest visual influences) and camera choreography throw up one startling image after another, whether it’s the nuns symbolically releasing dozens of doves, Kristián walking unharmed through a pack of wolves, Pivo’s men bogged down in a swamp or Marketa’s silent yet potent encounter with a stag in the forest.
Vláčil’s thrillingly inventive film is a clear first choice for anyone wanting to explore either his work or Czech cinema outside the low-key humanism of the more familiar New Wave titles - or anyone who wants to discover a masterpiece that’s almost entirely unrecognised by the standard (Western) film history books. Marketa Lazarová is one of the most exciting rediscoveries in years - or rather discoveries, since it’s apparently had just three 35mm screenings in Britain to date, and the only way of seeing it legitimately on video has been via an unsubtitled VHS edition imported from the Czech Republic. Until now.
Ruka
Vesničko má středisková

But it’s the elements added during production that gave the film its considerable lasting value. The summer of the title saw Stalin’s rivals jockeying for power in the wake of his death the previous March. An amnesty engineered by his right-hand man Lavrenti Beria gave prison governors a heaven-sent opportunity to get rid of their worst troublemakers, though the amnesty didn’t affect exiled “enemies of the people”. Proshkin and his scriptwriter Edgar Dubrovsky had a great many discussions with lawyers and criminologists while preparing the film, as they wanted to make sure its primary message came through loud and clear - which is that the term ‘criminal’ has multiple meanings depending on who’s applying it, and in a totalitarian situation it can often become so distorted as to be essentially meaningless - much like the phrase ‘enemy of the people’, which is uttered at least three times in different contexts.
Even less subtle is the depiction of Lydia (Nina Usatova) as a literally mute slave of whichever master happens to be a part of her life at the time (past lovers, present bandits): she’s as much a prisoner of events as any of the others, and the sequence where she wordlessly gestures with increasing desperation at a boat filled with dancing revellers clearly represents the plight of the ordinary Soviet citizen, powerless to attract any kind of attention other than one entailing brutal exploitation. In turn, she takes her frustration out on her daughter Shura (Zoya Buryak), cutting short a potentially romantic conversation between her and Chaff by pouring cold water over them. Shura has dreams of studying in Moscow: had she achieved them, what would have been the chances of her ever returning? And how many people watching her in the cinema had similar ambitions?
The Cold Summer of 1953 is available on region-free DVD from the Russian Cinema Council in either PAL or NTSC video formats (though the NTSC version is almost certainly a conversion from the PAL original). The package includes a twenty-minute interview with Alexander Proshkin, short documentaries about Beria’s trial, Stalin’s funeral and Anatoly Papanov’s career, filmographies, a stills gallery, soundtracks in Russian, English and French and subtitles in those languages.