Macbeth

Giuseppe Verdi - Macbeth

Bayerische Staatsoper, 2013 | Massimo Zanetti, Martin Kušej, Zeljko Lucic, Goran Jurić, Nadja Michael, Evgeniya Sotnikova, Wookyung Kim, Emanuele D’Aguanno, Christoph Stephinger, Andrea Borghini, Rafał Pawnuk, Iulia Maria Dan, Tölzer Knabenchor | Live Internet Streaming, 11 May 2013

I’ve seen enough serial-killer horror films to know what it means when a room is “decorated” in plastic sheeting. I’ve also seen enough Martin Kušej stage productions to know he likes to mess up the stage with splashes of blood around the place. I also know Verdi’s Macbeth well enough (better than Shakespeare’s original work admittedly) to know that there’s ample opportunity then for the red stuff to flow liberally in the Bayerische Staatsoper’s new production. With promotional images showing a stage filled with 16,000 skulls, it looked like someone was going to have quite a job hosing down the sheeting at the end of this one. So how come this production never quite lived up to its potential?

On paper - and in promotional images - it all looks good. There’s a strong, dark concept here to match the darkness of Shakespeare’s vision and Verdi’s brooding 1847 account of it. “If we can’t make something great out it”, Verdi wrote to his librettist Piave, “let’s at least try to make it something out of the ordinary”. Verdi’s Macbeth is indeed a pale shadow of the original work, but in its own way it is something extraordinary. Martin Kušej likewise looks well placed to bring something extraordinary out if the work, if not indeed something great. His productions, as I’ve noted in the past (in Die Fliegende Höllander, in Genoveva, in Rusalka) are often concerned with elements of class, and there’s plenty of social climbing ambition to be found in Verdi’s Macbeth.

Verdi’s choruses, his placing of the voices of the people up there on the stage, provide a clear dividing line between the machinations of the royal titled nobility and the common people. Kušej acknowledges those divisions, but also recognises that in Verdi’s work the voice of the people is a rather more complex one. They’re the driving force that celebrates the victories of Macbeth and Banquo, are sincere in their outpouring of unrestrained grief at the death of Duncan and, most obviously, are the motivating force that overthrows their country from the repressive regime that it descends into under Macbeth’s bloody reign.

The masses also represent a certain fantastic element in Verdi’s version of Shakespeare’s play, since the witches here are not three weird sisters, but a chorus who determine the direction of fate and the destiny of the major players. There’s a level of complicity then in their actions that endorses, idolises (lighters aloft) and encourages the ambitions of the ruling classes, even turning a blind eye (wearing hoods here) to Macbeth’s crimes. They are no mere background chorus then in Kušej ’s production, and it’s hard not to notice their presence and their hand in the playing out of the drama here.

The foreground characters are however rather less well defined. Partly that’s Verdi’s fault in his reduction of the complexity of Shakespeare’s play and his breakdown of the work into four acts that really never flow in a convincingly dramatic way. Within each of those four acts however there is a wealth of characterisation that can be brought out when attention is paid to the score and the vocal writing, but there was something lacking on that front in this production. Zeljko Lucic, as he demonstrated recently in the Metropolitan Opera’s Rigoletto, has a lovely lyrical Verdian baritone, but he doesn’t have the presence, the steel or the personality to bring something greater to the character of Macbeth.

Nadja Michael, it must be said, is not lacking in personality or presence. Even if her singing performances can lack discipline and attention to detail, that’s not so much of an issue with her character here. Verdi didn’t want a beautiful voice for Lady Macbeth, but someone with indeed the kind of personality to bring dramatic expression to the role. Nadja Michael would seem to fit the bill perfectly then and she was indeed quite formidable in aspect, pacing the stage with determination, her face bathed in dark shadows. Her vocal delivery however left something to be desired. She seemed rather restrained in her ‘La luce langue‘ (1865 revised version of the opera performed here), but her deficiencies became more pronounced in the later acts when she really ought to dominate proceedings.

Without the necessary personality and singing ability in these critical roles, it’s difficult to make Macbeth work, no matter how strong the concept, but particularly when they are meant to represent a “killing machine” force. Visually, with the performers and the chorus often balanced on top of a mount of 16,000 skulls, the ‘killing fields’ concept was strong and it would be hard to imagine a darker account of ‘Patria oppressa!‘ than the one that takes place here in a slaughterhouse with naked bodies suspended upside-down from meathooks. There were inevitably some curiosities in the actions of the chorus and in the symbolism of a tent on the stage that seemed representative of royalty or just death, but they did have an unsettling character that worked, particularly when the dying bloody Duncan is seen crawling out of the opening of the tent. Overall however, it all felt very detached from the musical drama, with neither the chorus or the principals ever managing to match the force and darkness of the actual work.

The disjointed approach of the staging perhaps reflects Verdi’s piecemeal approach to the work, but it can be overcome with the right production and casting. Unfortunately, the frequent fades to black with brief pauses for scene changes drain all the energy out of the performances and stall the flow of a work that at least has a strong thematic consistency in the musical composition. Some of the work’s potential was realised at the conclusion, which benefitted also from a beautifully sung Macduff (Wookyung Kim), but it was definitely too little and too late. The score was at least given a superb account from the Bayerisches orchestra under Massimo Zanetti, but the production never allowed those essential characteristics that make Verdi’s Macbeth a powerful if flawed work to assert themselves and hold all the various elements together.

This performance of Macbeth was broadcast live on 11th May 2013 via the Bayerische Staatsoper’s own Live Internet Streaming service.

AttilaGiuseppe Verdi - Attila

Teatro Verdi di Busseto, 2010 | Andrea Battistoni, Pier Francesco Maestrini, Giovanni Battista Parodi, Sebastian Catana, Susanna Branchini, Roberto de Biasio, Christiano Cremonini, Zyian Atfeh | C-Major - Blu-ray

By the time he came to write Attila for La Fenice in Venice in 1846, Verdi had firmly established, consolidated and refined a style and a structure that would be recognisable in nearly all his subsequent works. Attila is made up of a number of stock situations involving war, vengeanace, romance and betrayal and Verdi packs it with big dramatic numbers and choruses that match the intensity of the emotions. There’s nothing inspired here however, nothing that provides any great insights or revelations into the characters or human behaviour. Even worse, there are no great memorable arias or musical numbers.

Dramatically however there’s never a dull moment in Attila. Much of the reason for that is down to Verdi’s sense of arrangement and his scoring for situation. You can see how all the elements that are to define the drama and the conflict are laid out forcefully, strongly and concisely in the opening scene. Here you have all the euphoria of the Huns’ victory in the capture and plunder of Aquilera mixed in with the shame of defeated. In Attila’s sense of invulnerability and the proud defiance of Odabella, the daughter of the defeated king, you have the sowing of the seeds of a deeply personal revenge that is only heightened by Odabella’s appearance of compliance and subservience. It may be feigned, but her lover Foresto doesn’t know that, and just to add further emotional turmoil to the situation, he accuses her of unfaithfulness to him, her father and her country.

And there you have the typical Verdi dramatic situation that stirs the emotions like nothing else, particularly when the composer directs it towards the people of an Italian nation seeking its own independence. The situation between the Roman general Ezio and Attila emphasises the position further. Ezio seeks agreement that Attila will venture no further into Italy, but buoyed by success Attila refuses. “In vain! Who now can restrain the onslaught of the consuming wave?“, as the colourful libretto by Francesco Maria Piave and Temistocle Solera puts it, and the intensity of the sentiments in this powerful stand-off situation between two formidable warriors who are respectful of the position of each other is matched by the grave intonations of Verdi’s scoring for the bass/bass-baritone roles that play those parts.

The qualities of Verdi’s dramatic writing are all there then and the cast for this 2010 production of Attila at the Teatro Verdi di Busseto are more than capable of bringing them out. The theatre - seen previously in the ‘Tutto Verdi’ release of Oberto - has a tiny stage that you’d scarcely think capable of putting on a work as big and ambitious as this. The use of 3D-CG projections in Pier Francesco Maestrini’s direction might not be the ideal solution, but it’s a reasonable means of covering the epic settings of battlefields, ships, stormy seas, Roman camps and forest glades. It’s a little cheesy, but probably no more so than painted backdrops, which would be the only other feasible option for a stage this size. (In the case of Oberto, Pier’ Alli went mainly for minimal props and plain dark backgrounds).

There’s still not much room for the singers to do anything more than stand and belt out Verdi’s big numbers, but the costumes, the stage directions and the performances all make reasonably good use of the limited resources. Occasionally, for no other reason than having no room to do anything else, the singers run off the stage and back on again to finish their number. The singing performances are mostly fine. If they lack some precision in places the voices are at least all more than big enough for the work and the size of the theatre.

Giovanni Battista Parodi is a fine Attila, and if he doesn’t particularly come to life, that’s as much to do with Verdi’s writing. Robert de Biasio has a classic Italian tenor voice for Foresto. He’s not always on the note, but in the context of the live performance, it’s fine and he makes a good overall impression. Susanna Branchini’s technique could do with some refinement and doesn’t have the smoothest legato, but she also gives Odabella all the force and character required. No problems however with Sebastian Catana, who makes a fine Ezio, but this is perhaps the only convincing character in the drama.

The Blu-ray here is part of C-Major’s ‘Tutto Verdi’ collection. The quality of transfer is reasonably good. There’s a little bit of flicker in the image but it’s generally stable and detailed. The audio doesn’t quite have the pristine clarity we expect from High Definition and there’s very little surround presence on the DTS HD-Master Audio 5.1 mix, but it’s fine and it gets across the forceful delivery of the opera as conducted by Andrea Battistoni. The BD is all-region, BD25, with subtitles in Italian, English, German, French, Spanish, Chinese, Korean and Japanese subtitles.

ZauberfloteWolfgang Amadeus Mozart - Die Zauberflöte

Festspielhaus Baden-Baden, 2013 | Simon Rattle, Robert Carsen, Pavol Breslik, Ana Durlovski, Dimitry Ivashchenko, Kate Royal, Michael Nagy, Chen Reiss, Annick Massis, Magdalena Kožená, Nathalie Stutzmann, José van Dam, James Elliott | ARTE Live Web Internet Streaming, 1st April 2013

There’s not much magic in Robert Carsen’s new production of The Magic Flute for the 2013 Easter Festival at the Festspielhaus in Baden-Baden. There’s a flute at least, and you can’t always take that for granted - but Carsen very purposely brings this production very much down to earth. There are no big entrances and no grand effects, the settings are all related to nature and death. A rather grave Die Zauberflöte, you could say, which doesn’t provide much in the way of spectacle. Mozart’s music however can sustain that, but that might be more to do with the fine account of the score given by Berlin Philharmonic under the direction of Simon Rattle and some strong singing performances than with anything that Robert Carsen brings to the production.

Carsen at least applies a viable and consistent concept to the work, cutting through all the Masonic rituals and ceremonies to the heart of the conflict that lies between the opposing forces of the Queen of the Night and Sarastro. It does a little more than that and actually attempts to update some of the work’s less-enlightened views on women to give a more equality-minded view of the differences between the two sexes in regard to the rational and the emotional capacity of all human beings. One is not necessarily superior to the other here. Despite some of the inconsistencies with this position within the work itself - which only enhances its ambiguity and richness - it’s the joining of those two forces through the union of Tamino and Pamina to create a better world that undoubtedly forms the heart and the meaning of the work.

Carsen merely emphasises this union by showing it not so much in contrast to the entrenched positions of Sarastro and the Queen of the Night, as much it being the beginning of a new age that has the blessing of these once mortal enemies. In Carsen’s staging, both Sarastro and Königen present a united force, putting aside differences for the sake of a better future, coming together even in scenes where they don’t usually appear together to offer silent support to the other side, even if their stated position indicates the opposite. You’ll find women (and even Königen’s Three Ladies) then alongside the men in Sarastro’s temple and - just to get the point across - even the Three Boys are transformed into Three Girls wearing dresses to call Pamina back from her despair and attempted suicide.

This all requires a bit of an adjustment from viewer used to the traditional certainties within Die Zauberflöte, of which there are few enough as it is. In place of the old-fashioned obscure Masonic imagery and rituals - and indeed the traditional spectacular set-pieces - Carsen’s staging takes the opera back to a more natural setting, with the emphasis on Life and Death. There are no big spectacular effects scenes here, the location consisting for the most part of a cemetery of open graves set against the backdrop of a projection of woods. The opening scene then merely sees Tamino scramble out of a grave to be rescued from what isn’t anything more than a big snake by the Three Ladies in dressed in mourning attire. Papagena makes her first appearance during Papageno’s trial of silence not as an old hag, but as a skull-faced corpse climbing out of a coffin. Even the orchestra, surrounded by a platform, seem to be contained within one big pit.

There’s a constant and deliberate attempt to cut back on the flash and wonder. There’s no grand entrance even for Königen der Nacht, who simply walks onto the stage with a minimum of ceremony. If she still presents a formidable figure, that’s conveyed in the singing delivery of that famous opening aria, and that alone is more than enough. In keeping with the sober funereal imagery, Monostatos is a gravedigger here, the Three Boys are just three boys (when they aren’t Three Boys dressed as girls) with no magic flying balloons to transport them. The Speaker and Sarastro are also dressed in formal mourning coats, wearing blindfolds. In the one place where you would at least expect to see magic effects, the playing of the magic flute, we merely see shadows of birds flitting around in the trees in the background.

Carsen’s staging then does take away a lot of the wonder and the humour that contributes to the richness of Die Zauberflöte without really bringing anything new out of it. What holds the viewer however, and what the staging only emphasises, is the richness of the music itself and the quality of the performances. Die Zauberflöte wouldn’t be part of the normal repertoire of the Berlin Philharmonic, but perhaps because of that they seem to relish in the beauty of the work’s symphonic qualities. You’d hardly think Die Zauberflöte was just a Singspiel, but of course the work is much more than that and Rattle and the Berliner Philharmoniker give a warm account of the work that contrasts with Carsen’s direction but at the same time enhances it. It may give every visual appearance of being a dark, morbid version of the opera, but there’s more warmth and forgiveness here that you usually find in what can sometimes be a cold and rigidly performed work. It’s hugs all around at the end here with even Monostatos being welcomed back into the big love-in finale.

The casting and the singing also make this an absolutely gorgeous Die Zauberflöte to listen to. With his pure lyrical tenor and fresh, sincere delivery, Pavol Breslik is a natural for Tamino. Alongside Kate Royal’s Pamina, a more idealistically perfect couple would be hard to find. Both look good, can act well and have simply beautiful singing voices. Royal’s ‘Ach ich Fühls‘ in particular is just exquisitely heartbreaking. And there are no disappointments elsewhere in the cast. Ana Durlovski stepped in at short notice to replace an unwell Simone Kermes as Königen der Nacht and did so very impressively. Dimitry Ivashchenko’s Sarastro sounded fine, but had a tendency to work to his own timing rather than follow the conductor. The toning down of the comedy and strong principals meant that there was not danger of Michael Nagy’s Papageno stealing the show here, but rather it was a fine performance that was still funny but fitted in well with the overall production.

This production of Die Zauberflöte at the Baden-Baden Festspielhaus was recorded on the 1st April 2013 and broadcast via internet streaming throught the ARTE Live Web site, where it is currently still available for viewing until July. Subtitles on the broadcast are in German only.

Pelleas

Debussy - Pelléas et Mélisande

La Monnaie-De Munt, Brussels, 2013 | Ludovic Morlot, Pierre Audi, Anish Kapoor, Stéphane Degout, Monica Bacelli, Dietrich Henschel, Sylvie Brunet-Grupposo, Frode Olsen, Patrick Bolleire, Alexandre Duhamel, Valérie Gabail | La Monnaie Internet Streaming, April 2013

There are many ways to approach a work as mysterious, suggestive and as unique as Pelléas et Mélisande, and the stage production in particular is one that is open to free and imaginative interpretation. The opera is already symbolist and dreamlike in its origin and nature, so the question of whether to make a stage production traditional or modernist isn’t so much the issue. For the stage director, the challenge rather is whether to impose some sense of reading onto it or to give free rein to the work’s beautiful abstraction.

Ideally perhaps a production should have a balance of both elements in order to match Debussy’s intention to create “a mysterious correspondence between Nature and the Imagination” in his composition of the music for Maurice Maeterlinck’s play. With this in mind, La Monnaie’s Pelléas et Mélisande would seem to be well-placed to provide both elements with Pierre Audi’s direction giving the work a meaningful context connected to human Nature, while the set designs by Anish Kapoor bring that other essential ingredient of abstraction and Imagination. The correspondence between them is more difficult to define, but that’s perhaps where Debussy’s music lies.

Owing something to Henry Moore’s huge curved sculptures, the centrepiece of Kapoor’s all-purpose set design is both abstract and organic in design, a large scooped-out object supported by steel girders with a staircase and a platform. From some angles it resembles or suggests an ear, an eye or a womb - all of which can be seen as relevant symbols for this work - which through rotation presents different aspects that represent a cavern, a castle, a tower or an immovable rock. It’s sufficiently abstract then to match the nature of the work that wouldn’t be as well-served by a more literal depiction of those objects.

Audi’s direction works effectively around this strong, resonant central image, requiring almost nothing else in the way of props. He resorts to a little bit of abstraction and symbolism also - it would be hard not to with the suggestiveness of this work - particularly with regard to the figure of Mélisande. In fact, everything in the production seems to be based on or seen in relation to Mélisande. From the moment she is discovered by Golaud, an open wound on her stomach can be seen through her dress, is caressed later by Pelléas and becomes fully vivid and bloody at her death scene. There’s certainly a case that Mélisande is at the heart of the work. All the other characters are defined by their relationship with her, and Mélisande herself becomes an object that is defined by how others see her.

This could perhaps explain why - as absurd as it might seem particularly when her hair plays such a symbolic element in the drama - that Mélisande here is also actually bald for the most part. When she leans down from the tower then in the opera’s critical scene, it’s not her hair that Pelléas caresses, but a silk scarf. Emphasising a symbol though its absence seems a strange thing to do, but it’s the meaning rather than the object that is important, and the impact and relevance of the scene here is scarcely lessened. What counts more than the pleasure of Pelléas is the response of Golaud since this is to have a much more profound impact on Mélisande, and Golaud is everywhere in this production, watching and seeing but not understanding, or not wishing to understand.

Audi’s direction and Kapoor’s abstract symbolism don’t perhaps fully connect to bring any new resonance out of this Pelléas et Mélisande, but Debussy’s impressionistic score is always suggestive and responds well to new ideas and new approaches. Ludovic Morlot, the new music director at La Monnaie, is alert to the lyricism of the work but he also brings out its expressiveness. This is not an entirely floating dreamlike account of the score, but one that seeks to indeed assert the music’s position as the intermediary between Nature and the Imagination.

It certainly brought out a fine performance from Stéphane Degout as Pelléas. With a lovely soft lyrical baritone and clear French diction that is alive to the rhythms of Debussy’s conversational writing for the voice, Degout is currently one of the best interpreters of this role. This is the third time I’ve seen him sing Pelléas and he brings a new deeper resonance and expressiveness to the role here. Monica Bacelli’s sings a fine Mélisande, with perfect timing, good French diction and a delivery that complements Degout well, if not with the same distinction. In a production that had an alternative cast, there were good performances also here from Dietrich Henschel as Golaud, Sylvie Brunet-Grupposo as Géneviève and Frode Olsen as Arkel, with Valérie Gabail a bright Yniold.

This recording of La Monnaie’s production of Pelléas et Mélisande was made on the 17th and 19th of April 2013 and broadcast via their free web streaming service from 4th to 24th May. Subtitles are available in Dutch and French only. The final web broadcast of La Monnaie’s 2012-13 season, a production of Mozart’s Così Fan Tutte by the Oscar-winning Austrian film director Michael Haneke (Amour), will be available for free viewing for three weeks from 26th June.

FigaroWolfgang Amadeus Mozart - Le nozze di Figaro

Glyndebourne, 2012 | Robin Ticciati, Michael Grandage, Sally Matthews, Vito Priante, Andrun Iversen, Lydia Teuscher, Isabel Leonard, Ann Murray, Andrew Shore, Sarah Shafer, Colin Judson, Alan Oke, Nicholas Folwell, Ellie Laugharne, Katie Bray | Opus Arte

Much like their recent production of Don Giovanni, Glyndebourne’s 2012 production of Mozart’s Le nozze di Figaro updates the work to the 1960s, finding it to be a period that acts as a good modern equivalent for the changing social attitudes that are to be found in Mozart and Beaumarchais’ time. If it’s not quite a perfect fit here, it works well enough for the purposes of Mozart’s version of the work, which is less concerned with the social and political climate than the richness of human values that the work expresses. What is rather more important in Le nozze di Figaro then is how its characters are brought to life, and it’s clear from the superb casting here and the fine singing, that this is the principal strength of Glyndebourne’s new production.

It’s very easy to get complacent about yet another production of The Marriage of Figaro, but one can surely never come away from a performance of this remarkable work with anything but deep admiration and appreciation for the artistry of the work itself. It’s a masterfully constructed dramatic farce that nonetheless makes acute observations about human nature and interaction in relation to those important institutions of love and marriage. Le nozze di Figaro also has fully fleshed-out characters of real depth of personality and Mozart’s incomparable music that gives it another extra dimension, developing themes, connecting them, bringing a whole unity to the work with warmth and compassion. I doubt that any other composer, past or present, could have achieved what Mozart does with Lorenzo Da Ponte’s libretto and Beaumarchais’ play.

One can never become complacent about the work itself then, but having been fortunate to have only seen first-rate performances of The Marriage of Figaro, it’s easy to think that all the hard work has already been done by Mozart and Da Ponte. Far from it. More than anything else, this 2012 Glyndebourne production reminded me that not only are the singing performances vitally important (in what opera are they not?), but that it’s a work that is exceptionally demanding not only on one or two principal roles, but that practically every single role has to be carefully considered for the impact and the interaction they have with the other characters. Will Le nozze di Figaro work with a weak Susanna, Figaro, Almaviva or Countess? What about those “secondary” characters like Cherubino, Marcellina, Bartolo, Don Basilio and Barbarina? The work is undoubtedly strong enough to get along without luxury casting in the lesser roles, but imagine how it great it can be with it.

You only need listen to the music that Mozart has written for them to understand that all its roles are lovingly created and have an important part to play in the whole fabric of the work. That’s a lot of roles that it’s not only important to get right, but they have to be right with each other. That’s the brilliance of Mozart, and it’s one of his greatest advancements on the development of opera as an important dramatic artform. It’s not all about the arias - although even there The Marriage of Figaro has some of the greatest and most popular arias ever written - but the duets and the ensembles also contribute just as much to the work as a whole. In that respect, Le nozze di Figaro is not only a complete work of undisputed genius, but some 230 years later it’s still practically unsurpassed.

You can set the opera in just about any period then and get away with it, even with its references to ‘droit de seigneur’. There have always been sleazy bosses after all, and the 1960s is as good a setting then as any. The period however is not taken advantage of to any great extent here other than for purposes of style. In fact, other than showing an exaggerated lack of taste in the clothing styles with flowery wide-collar shirts and big hairdos, there’s a curious separation between the characters and the setting which, on the whole, remains for no discernible reason in a country manor in Seville. That’s the original setting of course, but it has no specific 60s context. If you had dressed the characters here in period costumes, the set - barring the appearance of a sports car during the overture - would have functioned just as well.

As you would expect from a Glyndebourne production however (and this is from the same team that put together the astonishing Billy Budd), the set design by Christopher Oram is impressive in its attention to detail. The locations are recreated with remarkable realism in the Moorish designs of the architecture, the tiles and the brickwork, and in the the lighting that casts warm orange-brown tones. The set rotates from one scene to the next fluidly, the lighting finding the perfect mood for each scene, the configurations of the rooms working to the requirements of the drama’s comic situations. The stage direction from Michael Grandage however seems a little detached and on the serious side, never allowing the figures room to abandon themselves to the glorious wealth of warm, funny and touching sentiments expressed in the work.

I think the same thing could be said about Robin Ticciati’s conducting. It’s a perfectly good account of the work, but it never reacts to the sentiments or the staging in a way that would bring out its full potential. Which is a little bit of a pity, because there’s an exceptional singing cast here that is more than capable of getting to the heart of Mozart’s delightful creations. Vito Priante is a big-voiced Figaro with the capability of being almost soulful in his delivery, while Lydia Teuscher is a comparatively lovely and delicate Susanna, innocent more than feisty. Sally Matthews gives us a wonderful melancholic Countess where everything that is essential comes through in the expression of her voice. Andrun Iversen’s Almaviva is more of a blustering buffoon than a sleazy predator, and his voice suits that kind of delivery as well as being well-suited to the Glyndebourne stage.

Proving that the secondary roles can raise this work to even greater heights, particularly when you have a strong Cherubino, Isabel Leonard knocked the socks off the Glyndebourne audience, and you can see why in her sparkling, bright performance with a voice of immense richness. The character parts of Bartolo, Barberina and Don Basilio were all delightfully played as well, but I was particularly delighted to see Ann Murray still looking and sounding wonderful as Marcellina. The video recording of the performance is excellent, the colour and the detail all rendered beautifully in the HD-image on the Blu-ray, with fine audio mixes. There are a couple of short features showing the work put into the props and sets, and interviews with the cast that consider the qualities of Mozart’s work itself. The Opus Arte dual-layer Blu-ray is all-region compatible, with subtitles in English, French, German, Japanese and Korean.

AmoreGelosiaGiuseppe Scarlatti - Dove è amore è gelosia

Český Krumlov Castle, 2011 | Vojtěch Spurný, Ondřej Havelka, Lenka Máčiková, Aleš Briscein, Kateřina Kněžíková, Jaroslav Březina, Bohumil Klepl, Tat’ána Kupcová | Opus Arte

Dove è amore è gelosia (Where there is Love, there is Jealousy) was written in 1768 by Giuseppe Scarlatti (a nephew of the more famous Domenico Scarlatti) as a commission for Prince Joseph Adam of Schwarzenberg, the Duke of Krumlov to celebrate the wedding of his son Jan Nepomuk to Maria Eleonora, the Countess of Oettingen-Wallerstein on 24 July 1768. It was the first opera to be performed in the newly renovated theatre of Český Krumlov Castle, and as such it seemed appropriate then to choose this rare work to be the first opera performed in this UNESCO heritage site when it was restored to its full glory in 2011.

There’s historical justification alone in reviving this extremely rare work, but the opera itself isn’t without merit either, even if the name of Giuseppe Scarlatti means little nowadays. You can gauge a few things about Dove è amore è gelosia from the title alone, and the fact that it is an opera buffa written in 1768. You would expect the comedy to play out along similar lines to Mozart’s Le Nozze di Figaro or Così Fan Tutte, and those examples will give you a good idea of the tone of the comedy and the arrangements if not the exact musical quality. Haydn might be a closer point of comparison, since the work was also written to commission for a royal court and composed to certain specifications that included the Prince’s daughter Maria Theresia singing one of the principal roles.

Composed for a small orchestra of Baroque instruments then, Dove è amore è gelosia can’t hold up to the sophistication of Mozart’s treatment of the opera buffa, but it’s as delightful an example of this kind of work as you’ll find. The musical arrangements are driven by a vigorous harpsichord rhythms, with a small string accompaniment and some limited horns and woodwind, but it consequently has a lovely clear, bright sound, with jaunty buffo rhythms and a strong sense of structure. As far as the treatment of the plot goes, it’s similarly stripped down and, written for only four roles, far from the complexity of one of Mozart’s works. You could probably write this one yourself, so familiar is it with the conventions of the comic opera of this period.

The four principals are, inevitably, divided into two couples - one from the nobility and one from the servant class. The Marquise Clarice and Count Orazio are involved in yet another bitter dispute on account of the Count’s jealousy, always on the point of breaking up and calling off the wedding until a reconciliation is reached. The other couple are of course their servants, Vespetta (the Marquise’s maid) and Patrizio (the Count’s manservant). Their problem is the opposite of their masters, since Patrizio seems to be immune to sentiments of jealousy and unconcerned about Vespetta’s suggestions of flirtations with other men. How can he truly love her if he never gets jealous? It sounds like both men need to be taught a lesson, and you know how that’s going to turn out…

So yes, you can expect a plot to involve letters falling into the wrong hands, disguises requiring cross-dressing that result in mistaken identities, with people grasping the wrong end of the stick. Hilarity inevitably ensues and lessons are learnt by all concerned. And that’s exactly what you get. Dove è amore è gelosia is skillfully arranged, if not particularly inspired in this respect, but it’s a light, undemanding and enjoyable entertainment. The music likewise is light and pleasant, with clever little solo arias bemoaning the inconstancy of one’s lover and some playful little duets that keep the comic interaction going. With minimal stage direction to include plenty of comic touches, gestures and playful expressions, you can’t go wrong, and that’s pitched perfectly in delivered in Ondřej Havelka’s stage direction and in the musical performance under the baton - or rather rolled-up music scroll - of Vojtěch Spurný.

The note about the rolled-up music scroll incidentally is a clue to this productions intentions to perform the work as close to period authenticity as possible. There are good reasons for this, since Český Krumlov Castle is the only authentic working Baroque theatre in the world. All the props, backdrops and stage effects are operated using the original rope and pulley systems (and it’s most impressive to see these in action), the costumes and setting are period - with even the conductor and orchestra wearing period costumes and wigs - and the whole stage is entirely illuminated by candlelight. You can’t get much more historically authentic than that, and in the case of this particular work and for this setting it’s perfectly appropriate.

This is however also a very good performance in its own right. It might not be one of the great undiscovered works of opera buffa, but neither does Dove è amore è gelosia deserve to remain lying in obscurity. This is a lovely production, sung well by a good cast, performed with verve and with a feel for the qualities of the work, its arrangements and its intentions. The filmmakers want you to get an impression of just how authentic this is and there are consequently a few backstage cutaways to show the mechanical effects in operation, but for the most part Dove è amore è gelosia is filmed like any other opera performance and it looks marvellous.

There’s a slight softness of tone then in the quality of the High Definition image in the Blu-ray, but that’s entirely down to the use of natural candlelight. The audio tracks in LPCM stereo and DTS HD-Master Audio 5.1 are marvellous, giving a wonderful brightness and clarity to the musical performances and the singing. The BD also has an interesting 52-minute documentary on the history and renovation of Český Krumlov. It’s a quite stunning building in a beautiful setting, and the detail on the workings of a Baroque theatre are of immense interest. The disc is compatible for all-regions and has subtitles in English, French, German, Japanese and Korean.

GodunovModest Mussorgsky - Boris Godunov

Bayerische Staatsoper, Munich, 2013 | Kent Nagano, Calixto Bieito, Alexander Tsymbaluk, Yulia Sokolik, Eri Nakamura, Heike Grötzinger, Gerhard Siegel, Markus Eiche, Anatoli Kotscherga, Sergey Skorokhodov, Vladimir Matorin, Ulrich Reß, Okka von der Damerau, Kevin Conners, Goran Jurić, Dean Power, Tareq Nazmi, Christian Rieger | ARTE Internet Streaming, March 2013

A modern updating of a historical subject is always going to be controversial, particularly when it’s a production by Calixto Bieito. In the case of a work like Boris Godunov however, you have to ask whether the purpose of Mussorgsky’s opera is to provide a character portrait of a 16th century ruler of Russia or whether the opera is more concerned with more universal questions on the nature of power, leadership and the cost that has to be paid for it. Even performed in a traditional historical context it would be hard not to feel the full force of those themes expressed in Mussorgsky’s magnificent score, so what advantage would there be in attempting to make a parallel between the past and the present? Surprisingly, the purpose of Bieito’s production would seem to be not to use Boris Godunov to make a comment about the present day as much as use familiar images to help us better relate to the past.

One of the qualities of art, and particularly opera in this context, is that it can indeed illuminate and provide new living insight on a figure who existed nearly 500 years ago by simply looking at human nature itself today, since that hasn’t changed greatly in all that time. Placing Boris Godunov in a historical context however can place a distance between the subject and a modern audience - although, as I said, Mussorgsky’s music makes it fully relatable - but a modern setting can make those situation more real and immediate without betraying the essential sentiments and the spirit of the work. Calixto Bieito’s staging has a considerable part to play in the success of the Bayerische Staatsoper’s new production, but it must operate in accordance with the music, and Kent Nagano’s musical direction ensures that this is a thoughtful and powerful account of a great work.

The actions and the will of the people play just as important a part in history as its more famous leaders and Mussorgsky’s gives them equal voice in Boris Godunov. Calixto Bieito finds a modern-day equivalent of the voice of the people and their relationship with their leaders here in what looks to be an anti-globalisation protest at a G8 summit, or perhaps even an anti-austerity protest. The people, herded in by police in riot-gear, are looking for someone to lead them out of crisis. They don’t carry icons of the saints here, but instead wave placards in the air showing images of Sarkozy, Putin, Cameron, Holland and other world leaders. Only one lone protester - a punk in a Sex Pistols T-shirt advocating anarchy - rejects all of them and is beaten to the ground by the police. Is this a fair representation of the intent of the opening scene of Boris Godunov? It certainly captures the nature of the situation without tying it directly and imperfectly to any specific modern political context. It also sets the tone well for the underlying violence that isn’t always entirely explicit in the work, but which is undoubtedly an important part of the power dynamic.

There are inevitably a few curious touches that Bieito adds to highlight this characteristic, but all of them feel entirely appropriate to the work. Boris Godunov tries to be a good ruler to the people, but he feels the pressure of responsibility, hears the murmurings of discontent and fears the uprising of a new Pretender. His conscience - like anyone who has to dirty their hands to get into a position of power and influence - isn’t entirely clear either, and he has the blood of the young Tsar on his hands, tormenting him in nightmares. Bieito’s version, again highlighting the power and responsibility of the common people in their choice or acceptance of leaders, shows them exercising that power by putting weapons (guns) into their hands, making this bloody period of history even more realistically violent. The Pretender too executes Boris’ children at the end of the opera, which fits in with the theme of the cycles of history and violence and gives it greater force.

All of this must be borne out in the music of course, and the Bayerische Staatsoper production in Munich took an equally interesting approach to the complicated history of the work and its various revisions. This was a stripped back production that used Mussorgsky’s 1869 original version as its basis, but further removed any other diversions - the Fountain scene and the Polonaise (basically the whole of Act III) - that weren’t directly related to expression of the work’s fundamental themes. This enabled the entire opera to be performed as a single two-and-a-quarter hour performance without any breaks. There were considerable benefits to be gained from this approach. On the one hand, we had all the force of Mussorgsky’s scoring with its conversational language rhythms and unique expression, but with a greater fluidity that brought unity to each of the separate scenes. With Kent Nagano conducting with complete sensitivity for those rhythms, we didn’t lose any of the beauty of the orchestration that is found in Rimsky-Korsakov’s revisions either. As a result, the work maintained its epic immensity, force and beauty.

So too does the singing here, particularly Alexander Tsymbaluk as Boris and Anatoli Kotscherga as Pimen. Both evidently are vital roles that carry the action and the spiritual elements of the work, and much of that is brought out through the grave, deep tone of the singing itself. Not only were the casting and performances superb in this respect for those roles, but the same consideration was given to all the casting elsewhere. There was scarcely a weak element anywhere here, all of the cast and chorus coming together - alongside a considered production and musical performance - to give full force to this remarkable work. The set designs also played an important part in keeping up this momentum, fluidly moving from one scene to the next, providing a meaningful dark and minimal setting that served the situations without being over-literal or too incongruously modern either.

This performance of Boris Godunov was broadcast on ARTE Live Web and is currently still available for viewing via internet streaming. Depending on whether you use the .fr or .de sites, subtitles are either in French or German. The Bayerische Staatsoper will broadcast another live performance of this production via their own Live Streaming service during their summer Opera Festival season on the 26th July. The next live streaming event from Munich is Verdi’s Macbeth on 11th May, directed by Martin Kušej and conducted by Massimo Zanetti.

VixenLeoš Janáček - The Cunning Little Vixen

Glyndebourne 2012 | Vladimir Jurowski, Melly Still, Sergei Leiferkus, Lucy Crowe, Emma Bell, Mischa Schelomianski, William Dazeley, Jean Rigby, Adrian Thompson, Colin Judson, Sarah Pring | Opus Arte

With its charming depiction of life and nature, with the animals of the forest featuring throughout as characters, it’s common to see Janáček’s The Cunning Little Vixen staged like a pantomime and aimed at a younger audience, even though some of the behaviour of the creatures is indeed quite frankly “animalistic”. The opera is not of course essentially about animals but about life and, indeed, the facts of life, so it’s interesting to see the opera treated with a more mature outlook for the 2012 production at Glyndebourne. It may perhaps lose a little bit of its innocent charm in the process, but there’s more than enough gained from the usual fine attention that Glyndebourne give to the production - and the opera - as a complete package.

Rather than having children and older performers dressed in the usual colourful animal suits, the creatures of the forest are still characterised as animals here, but without the full make-up. Instead they carry only an object by which they can be identified, the idea seeming to be to remind us that their animal behaviour isn’t all that different from humans. A man holds an udder in his hand for the forester to milk, the dog, Lapák, holds a snake-like tail an shakes it about, the cockerel waves his dangly bits proudly and menacingly for the lady hens who are all in frilly lace underwear. As for the vixen, she’s dressed like a gypsy girl, in a woolly jumper with a hooped pattern, flowing gypsy skirt, trilby hat and scarf, with a shaggy mane of red hair, carrying a bushy tail and a hunter’s knife instead of sharp teeth. The characterisation is a bit of a half-way house and doesn’t always allow the anthromorphic elements to come fully to life, but combined with other elements of the stage setting, it does work to express the themes on a literal level as well figuratively.

The set itself places man both within this natural world and at the same time outside it, showing nature to be bold and colourful, while the indoors scenes - kept in the Janacek’s period and Moravian setting - are drab by comparison. Two features however dominate Tom Pye’s set designs that serve to bring those two different worlds together. One is a large winding path rising vertically at the back of the stage which at one time can be a path and at other times a burrow. It seems a little over-elaborate, requiring the use of stand-ins on harnesses, but it works. The other more significant feature however is a huge tree made up of a swirl of planks that alone functions as the strongest image and is at the centre of the stage for most of the production. It’s the one enduring constant that stands there throughout the seasons and the passing of generations, serving as a home for the birds, as a place to protect Forester from the sun while he sleeps, it’s where Sharp Ears the vixen is tied-up on the farm and it’s her shelter and home for her family later, made over into a den after the old badger has been driven out. Eventually, towards the end, even little saplings appear around the tree as well.

The strongest element of the production however, and the one that most eloquently describes the natural world it depicts, is undoubtedly Janáček’s music itself, which is wonderfully played by the London Philharmonic under Vladimir Jurowski. This gorgeous music - for me the most evocative and beautiful of all Janáček’s work - is almost achingly beautiful in its apparently simple rhythms. Not only does it flow however to Janáček’s familiar speech patterns and folk-like textures, but it’s also almost onomatopoeic in its capturing of the sounds, the rhythm and the flow of life, the passing of time and the eternal timelessness of nature. In its melodies also however it seems to mingle joy and sadness, beauty and cruelty, the spontaneity of living and the wisdom of ages. It’s undoubtedly this element that everything else must respond to in a production of The Cunning Little Vixen and, with only a few minor concerns, Melly Still’s direction - and particularly the beautiful choreography of the dancers - seems to respond to the music and its meaning as does the exceptionally fine performance of the orchestra conducted by Jurowski.

If there’s any one concern it’s a minor one about the pacing. Not the tempo. The rhythm and flow feel marvellous, but everything seems to fly past so quickly as if in a haste to get to the next scene, and it’s all over before you knew it. A bit like life I suppose - which may have been the intention. It’s true that The Cunning Little Vixen is not a long work and Janáček deliberately leaves no time for sentimentality about the natural order of things passing on and making way for renewal, but at the same time there seems to be little time in this production for you to connect with some of the most beautiful key moments and let them sink in. There may even be a few trims to the score to indeed prevent the audience from dwelling too long on events that ultimately are just another stage in the greater scheme of things, to be played out continually in the cycle of life.

This is particularly evident in the singing, which is fine throughout but tends to keep the singers - and consequently the audience - a little step removed from the characters, preventing them from really springing into life. Lucy Crowe however handles the complex Czech language requirements with its flow of consonants well, maintaining the necessary rhythm while performing fox-like moves very impressively. Emma Bell too sang beautifully and fitted well into the role of Golden Mane. There is perhaps rather more care given to the human figures, the Forester (Sergei Leiferkus) and his colleagues, and their disillusionment or sense of detachment with the true nature of the world - too caught up in themselves to see their part in the greater scheme of things. If the intention is to restore the human element back into a work where there can be too much emphasis placed on the cute antics of the animals, Melly Still’s production certainly manages that, and in conjunction with the overall tone of the production it works well, revealing all the magnificent beauty of one of the finest works in all opera, even if it loses just a little bit of its innocent charm in the process.

The production comes across reasonably well on the Blu-ray release. Some of the darker scenes have some post-production brightening applied, which creates a ringing halo around figures, but this isn’t evident in more than one or two scenes. Otherwise, the full colourful quality of the work is evident. The audio tracks are the usual PCM Stereo and DTS HD-Master Audio 5.1. Extras include a Cast Gallery and a 22-minute Making Of featurette, with interviews covering the concept, the music and the production design with some rehearsal footage. The BD is all-region, BD25 (for a 97 minute opera), with subtitles in English, French, German and Korean.

HugenottenGiacomo Meyerbeer - Die Hugenotten

Deutsche Oper Berlin, 1991 | Stefan Soltesz, John Dew, Angela Denning, Lucy Peacock, Richard Leech, Harmut Welker, Camille Capasso, Martin Blasius, Marcia Bellamy, Lenus Carlson, David Griffith, Otto Leuer, Friedrich Molsberger, Iván Sárdi, Josef Becker | Arthaus Musik - Blu-ray

Poor Giacomo Meyerbeer. The once highly regarded titan of the 5-Act Grand Opéra is now not only long out of fashion, but on the rare occasion when his work is revived it is scarcely treated with the seriousness and sincerity in which it was undoubtedly composed. I didn’t see the Royal Opera House’s recent widely derided production of Robert Le Diable, but judging it on the merits of the performance alone via its broadcast on Radio 3, it at least sounded interesting and probably deserving of a more sympathetic staging than the one devised by Laurent Pelly. Meyerbeer’s follow-up to Robert Le Diable (1831) was another beast of an opera, Les Huguenots (1836) and, unfortunately, it’s another work that - even more so now - that most opera houses would consider too expensive to risk putting on and no doubt also difficult to cast. This performance, dating back to 1991 at the Deutsche Oper Berlin, casts the work well and tried a novel approach to the difficulties of staging the work.

Conducted by Stefan Soltesz and directed by John Dew, this is inevitably not a version that will satisfy purists (should such a thing as a Meyerbeer purist exist in this day and age). As imperfect as it is in some respects, the Deutsche Oper Die Hugenotten is at the moment the only opportunity you have to see one of the big important opera works of yesteryear, and it’s worthwhile for that alone. The first thing you will note about this Blu-ray release however is that the title has been rendered in German (unlike its previous DVD release) to reflect the fact that it is a German-language edition of the original French Les Huguenots performed here. That’s not so much of an issue, since Meyerbeer was actually of German origin and this version dates from an 1837 edition prepared by Ignatz Franz Castelli, so it should be close enough to the original work.

Les Huguenots does actually suit the German tongue surprisingly well, but of more concern is the fact that Castelli’s version to a large extent played down the conflict between the Catholics and Protestants that is critical to the work’s historical account of the St Bartholomew’s Day Massacre in 1572 during the reign of King Charles IX. That historical content is furthermore all but abandoned in the German version of Castelli’s translation prepared by John Dew for the Deutsche Oper, which sets the work in the Berlin of the period that was then divided by the Berlin Wall. This recording of the production dates from 1991 after the breaking down of the wall, but even then it still dates from a period when the imagery still held real significance to the people of Berlin.

Quite how the situation in divided Berlin corresponds with religious conflict in Les Huguenots is however difficult to establish. In Meyerbeer’s opera - with a libretto from the illustrious team of Eugène Scribe and Émile Deschamps - Marguerite de Valois is to marry the Protestant King Henry of Navarra as a gesture of peace between the two sides. To further strengthen this union, the Count de Nevers accordingly invites the Huguenot Raoul de Nangis to his castle in Touraine and offers him marriage to Valentine de Saint-Bris, but Raoul has already seen a beautiful vision of loveliness and fallen in love unwittingly with Marguerite de Valois herself. After some romantic complications Raoul agrees to marry Valentine, but when he gets wind of a plot by the Catholics to massacre the Huguenots it only deepens the conflict between his duty and his heart.

How do we know this? Because just in case we miss it, Raoul tells us directly - “Duty… my heart… a difficult battle“, and Meyerbeer’s scoring only emphasises the obvious conflict even further. When there is something of a lack of subtlety (or taste), you can see why modern directors feel the need to play up the unintentional campness of Meyerbeer’s work. How else, for example, are you meant to stage Marcel’s “Piff, paff, poff!” aria nowadays other than having everyone skip around the stage in a half-dance? I’m not sure, but I think I’d like to see a more serious-minded director try it and not necessarily in a traditional context, since even in this shortened version (only two and a half hours for a 5-Act Grand Opéra?) Meyerbeer’s management and control of the number opera is evidently masterful, presenting a broad scope of melodrama, romance and entertainment in its varied situations with an abundance of melody and drive.

Are the Royalist Catholics meant to represent the Communist forces of East Germany and the Protestants the small population of the surrounded West Berliners? How will a marriage smooth relations in such a situation? The production might not correspond perfectly to its Berlin setting but neither does it really detract from the strength of the work or indeed from the performances in this production. The singing is exceptionally good from all the main performers. Richard Leech has the right kind of strong, resonant lyrical voice for Grand Opéra, reminding me a little of Roberto Alagna in places. He copes well with all the high-Cs thrown his way, but it’s Angela Denning who has the difficult role of Marguerite de Valois. Her opening Act II aria is fiendishly difficult and it shows her limitations, but she is good elsewhere. Lucy Peacock’s Valentine is marvellous and there’s good work also from Harmut Welker as the Comte de Saint-Bris and Camille Capasso as the Page. Only Martin Blasius’ Marcel isn’t up to the mark. To say the least.

Brian Large directs the production for the screen. I’m not sure what technology was available at the time in 1991, but the widescreen image is certainly HD quality and it looks excellent. The audio isn’t quite so good. Only a PCM stereo option is available and the lower-frequencies can be a little booming if you are playing this at any volume using a subwoofer. On headphones, the sound dynamic is better distributed to the L-R channels. The detail in the orchestration is there, if it’s not as clean and precise as we’re now used to with HD recordings, and the singing is relatively clear also. There are no extra features on the Blu-ray. The disc is all-region with subtitles in English, French and Spanish.

LabyrinthPeter von Winter - Das Labyrinth

Residenzhof, Salzburg, 2012 | Ivor Bolton, Alexandra Liedtke, Christof Fischesser, Julia Novikova, Malin Hartelius, Michael Schade, Thomas Tatzl, Regula Mühlemann, Anton Scharinger, Ute Gfrerer, Nina Bernsteiner, Christina Daletska, Monika Bohinec, Klaus Kuttler, Clemens Unterreiner | Arthaus Musik - Blu-ray

Such is the supremacy and brilliance of Mozart’s The Magic Flute that it’s tempting to think of Peter von Winter’s sequel as something of a novelty. Written in 1798, only seven years after the original, both librettos were however the work of the same man, Emanuel Schikaneder, so in reality there’s no reason why Das Labyrinth shouldn’t be seen as a legitimate work on its own terms. Rossini’s Barber of Seville after all is a worthy prequel to Mozart’s Marriage of Figaro since both works are drawn from the same source in the plays of Beaumarchais. De Winter’s opera is no novelty, but rather a fascinating work that has languished in obscurity for far too long. It’s still nowhere near on a par with The Magic Flute, but then what is?

Well, it has to be said that unfortunately Das Labyrinth does indeed try too hard to be The Magic Flute, and on that level it can’t help but struggle. Schikaneder’s approach to writing a sequel for an immensely popular success is much the same as the one usually employed by movie studios today. He and de Winter simply repeat the formula of the original with emphasis on the bits that the audience enjoyed the most. As an entertainment this is a foolproof method and there is consequently much to enjoy in seeing these wonderful characters revived and put through new situations. On the other hand, without Mozart to bring his unique vision to the work and dignify the libretto with some internal musical consistency and his deep humanism, the plot of Das Labyrinth more often feels like a lot of random incidents haphazardly strung together with little in the way of originality.

Certainly, the central element that drives the plot doesn’t initially appear to differ greatly from the original. Picking up straight after the events in The Magic Flute, the Queen of the Night - who is apparently called Luna, we discover here - is plotting to get her daughter back. You didn’t think she would give up that easily, did you? With the help of the Three Ladies and Monostatos, who evidently holds a grudge against Sarastro for his treatment in the earlier work, the forces of darkness intend to disrupt the wedding of Tamino and Pamina, wrest the young woman away and marry her instead to the despicable Tipheus, King of Paphos. For some not entirely explained reason, Sarastro also requires Tamino and Pamina to undergo a further trial and find their way through the labyrinth. It’s there that Tipheus and his men, the Three Ladies having failed in their previous attempt to carry out the abduction, capture Pamina and take her to the Queen’s hideaway on the Moon.

In addition to the main plot, there are evidently other random exploits for Papageno and Papagena, whose marriage is also put on hold until Pamina is recovered and their relationship is likewise challenged. This involves many of the same kind of “trials” that were in The Magic Flute, with the Three Ladies appealing to Papageno’s baser instincts and Monostatos also getting in on the act to lead him astray. He disguises himself as Papageno and his blackamoor origins played upon in a way that makes him the butt of some dubious jokes. To get her own back on Papageno however for flirting with ladies of darker skin colour, Papagena runs away with Monostatos. This means that Papageno must be involved in the rescue of Pamina if he wants to ensure his own happiness is restored.

There are just as many musical references to match the familiar plot elements, with plenty of glockenspiel playing, Papageno bird whistles and acres of pseudo-Mozart arrangements. The music is consequently often quite light and charming, even if has none of the memorable melodies of Mozart and little of the composer’s carefree imagination, grace and dignity to elevate the pomposity and the silliness of much of the plot. Ivor Bolton however conducts this work with just as much respect, affording Von Winter’s compositions the same loving care and attention that he would Die Zauberflöte. This certainly contributes towards making Das Labyrinth feel truly Mozartian and consequently a more interesting work than it might otherwise have been. At the very least it makes this a delightful curiosity that’s hard to resist.

The production at the Salzburg Festival isn’t quite so compelling. The costumes are lovely, but the sets are not the most suitable for the work. These are limited to some extent by the venue, which is the open-air courtyard of the Residenzhof, meaning that there is only room for a few narrow platforms and an all-purpose backdrop. The backdrop consists in the main of a wall of lights, which is nonetheless versatile enough to represent the canopy of stars of the domain of Königin der Nacht, flicker with storm effects, and break up into columns to represent the labyrinth. It comes into play more as the evening darkens, and there are a few nice additional mechanical effects such as Pamino seated on a crescent moon, but it is otherwise quite limiting.

Christof Fischesser is a wonderful Sarastro, his warm and comforting tones assuring you that this is a character who is powerful and can be trusted. Michael Schade’s lovely lyrical tenor similarly presents a warmer and more sympathetic Tamino than is often found in the Magic Flute, and that’s all to the benefit of Das Labyrinth. Julia Novikova cuts a suitably impressive figure as Luna, Queen of the Night, but she struggles a little with the challenging coloratura that has been written for the character’s extended role in this work. As Pamina, Malin Hartelius often finds that the tessitura of the role is beyond her comfort zone and the timbre of her voice isn’t always the most pleasant at those heights. She seems to gain in confidence in Act II however and handles her individual arias quite well. Thomas Tatzl is an excellent Papageno and Regula Mühlemann a charming Papagena.

The Blu-ray release of Das Labyrinth is region-free with subtitles in German, English, French, Spanish, Italian and Korean. The filming isn’t as polished as it might be, but undoubtedly there are difficulties presented by the unconventional location. The video looks reasonably good even though it only uses a BD25 disc. The audio tracks however are excellent, with good wide use of the surrounds on the DTS HD-Master Audio 5.1 mix.

Next Page »